
介護や看護の現場では、利用者からナースコールが鳴る場面がよくあります。
「どうしましたか?」
「今行きますね」
「少し待ってください」
「すぐ戻ります」
こうした声かけは、ナースコール対応の中でよく使う基本のフレーズです。
このブログでは、オーストラリアの介護施設で働くAINとして、参考書には載っていないけれど、現場でよく使う英語表現をコラム形式で紹介しています。
この記事では、ナースコール対応で使う英語を、介護英語・看護英語として現場でそのまま使える表現をまとめて紹介します。
オーストラリアでAINとして働く方はもちろん、日本の病院で急に外国人の患者さんを担当することになった看護師さんも、ぜひこのフレーズをそのまま使ってみてください。
この記事でわかること
- ナースコール対応で使う英語フレーズ
- AINとして現場で使う具体的な声掛け
- この記事でわかること
- 「どうしましたか?」と確認する
- 「今行きますね」と伝える
- 「少し待ってください」と伝える
- 「すぐ戻ります」と伝える
- AIN英語まとめ
- ナースコール対応でよく使う英語
- 出発前の英語練習ならSpeak
- まとめ
「どうしましたか?」と確認する
まず最初に使うのは、相手が何を求めているのかを確認する声かけです。
How can I help you?
「どうしましたか?」
ナースコール対応では、トイレ、体位変換、水分補給など理由がさまざまです。
まずはこの一言で状況を確認するところからケアが始まります。
詳しくはこちらの記事で紹介しています。
→【AIN英語】「どうしましたか?」は英語で何て言う?
「今行きますね」と伝える
すぐに対応できる場合、次によく使うのがこの表現です。
I'll be right there.
「すぐ行きますね」
とてもシンプルで、現場でもよく聞く表現です。
利用者を待たせてしまう場面でも、この一言があるだけで安心してもらえることが多いです。
詳しくはこちらの記事で紹介しています。
→【AIN英語】「今行きますね」は英語で何て言う?
「少し待ってください」と伝える
すぐに対応できない場合に必要になるのが、この声かけです。
Just a moment.
「少しお待ちください」
ナースコールが同時に鳴ることもあれば、他の利用者のケア中で少し待ってもらうこともあります。
そんなときに、シンプルで分かりやすく伝えやすい表現です。
詳しくはこちらの記事で紹介しています。
→【AIN英語】「少し待ってください」は英語で何て言う?
「すぐ戻ります」と伝える
利用者のもとへ行ったあと、いったんその場を離れるときによく使うのがこの表現です。
I'll be right back.
「すぐ戻ります」
例えば、看護師を呼ぶ必要があるときや、必要な物品を取りに行くとき、他のスタッフの手助けが必要なときなどに使います。
何も言わずに部屋を離れてしまうと、利用者が不安に感じることがあります。
短い言葉でも、戻ることを伝えるだけで安心してもらえることが多いです。
詳しくはこちらの記事で紹介しています。
→【AIN英語】「すぐ戻ります」は英語で何て言う?
▼ AIN英語をまとめて確認する
AIN英語まとめ
介護・看護現場で使う英語フレーズをテーマ別にまとめています。
全体を確認したい方も、今の内容を深掘りしたい方もこちらからどうぞ。
ナースコール対応でよく使う英語
ナースコール対応は、介護・医療の現場でとてもよくある場面です。
ここでは、実際によく使う表現をまとめます。
状況を確認するとき
How can I help you?
どうしましたか?
今向かうとき
I'll be right there.
すぐ行きますね
少し待ってもらうとき
Just a moment.
少しお待ちください
いったん離れて戻るとき
I'll be right back.
すぐ戻ります
出発前の英語練習ならSpeak
現場で本当に必要だったのは、単語力よりも「とっさに口から出す力」でした。出発前にSpeakで練習していたおかげで、最初の現場でもかなり助けられました。今なら〇〇で始められるので、気になる方はチェックしてみてください。
まとめ
ナースコール対応で使う英語は、どれも短くてシンプルですが、現場ではとても大切な表現です。
まず状況を確認し、すぐに向かうことを伝え、必要であれば少し待ってもらい、離れるときには戻ることを伝える。
この流れを英語で自然に言えるようになるだけでも、利用者への対応はかなりスムーズになります。
どれも介護・看護現場でそのまま使いやすい表現なので、ぜひ少しずつ覚えて実際の現場で使ってみてください。
この英語、本当に現場で通じるか不安な方は…
AINになるまでの全体の流れはこちら
AINになる方法を見る実際に働くまでのリアルはこちら
体験記を読む現場で使える英語は「知識」ではなく「反射」です
現場英語を練習する(無料)