
介護施設や医療現場では、食事中や薬の内服時に、利用者が急に苦しそうになることがあります。
そんなときは
「窒息していませんか?」
「息できますか?」
といった確認を行います。
今回は、窒息が疑われるときに使う英語を紹介します。
オーストラリアでAINとして働く方はもちろん、日本の病院で急に外国人の患者さんを担当することになった看護師さんも、ぜひこのフレーズをそのまま使ってみてください。
※このブログでは、オーストラリアの介護施設で働くAINとして、参考書には載っていないけれど、現場で実際によく使う英語表現を少しずつ紹介しています。
一番よく使う言い方
まず基本の表現はこちらです。
Are you choking?
「窒息していますか?」
食べ物や飲み物が喉につまっている可能性があるときに使う表現です。
呼吸できるか確認する
窒息している場合、呼吸ができているかどうかも重要です。
Can you breathe?
「息できますか?」
咳ができるか確認する
窒息の場合、咳ができるかどうかも大切なポイントです。
Can you cough?
「咳できますか?」
咳ができていれば、気道が完全には塞がっていない可能性があります。
話せるか確認する
窒息している場合、声が出せません。話すことができれば、完全窒息ではないと判断できます。
Can you speak?
「話せますか?」
食べ物で窒息している場合
食事中に起きることが多いため、こんな言い方もあります。
Are you choking on food?
「食べ物で窒息していますか?」
スタッフへの報告
He/She is choking.
「窒息しています。」
He/She cannot breathe properly.
「うまく呼吸できていません。」
There is airway obstruction.
「気道閉塞があります。」
RNへの報告
He is choking and cannot breathe.
「窒息しており呼吸できていません。」
There seems to be airway obstruction.
「気道閉塞が疑われます。」
▼ AIN英語をまとめて確認する
AIN英語まとめ
介護・看護現場で使う英語フレーズをテーマ別にまとめています。
全体を確認したい方も、今の内容を深掘りしたい方もこちらからどうぞ。
実際の現場
介護施設では
・食事中に急に苦しそうになる
・咳が止まらない
・声が出ない
といった場面に遭遇することがあります。
その場合は
Are you choking?
と確認し、必要に応じてRNへ報告します。
まとめ
「窒息していませんか?」は英語で
Are you choking?
また
Can you breathe?
Can you cough?
Can you speak?
といった確認もよく行われます。
この英語、本当に現場で通じるか不安な方は…
AINになるまでの全体の流れはこちら
AINになる方法を見る実際に働くまでのリアルはこちら
体験記を読む現場で使える英語は「知識」ではなく「反射」です
現場英語を練習する(無料)