
介護施設や医療現場では、利用者の体調がいつもと違う様子のとき、まず状態を確認することが大切です。
「気分が悪いですか?」
「体調どうですか?」
こうした声かけは、日常的によく使う表現の一つです。
今回は、AINとして現場でよく使う体調確認の英語を紹介します。
オーストラリアでAINとして働く方はもちろん、日本の病院で急に外国人の患者さんを担当することになった看護師さんも、ぜひこのフレーズをそのまま使ってみてください。
※このブログでは、オーストラリアの介護施設で働くAINとして、参考書には載っていないけれど、現場で実際によく使う英語表現を少しずつ紹介しています。
一番よく使う言い方
まず一番シンプルでよく使う表現はこちらです。
Are you feeling unwell?
「気分が悪いですか?」
「体調悪いですか?」
少し丁寧で、体調確認としてとても自然な言い方です。
カジュアルな言い方
もう少しシンプルな言い方だと
Are you feeling sick?
「気分が悪いですか?」
こちらもよく使われます。
ただし sick は
「気分が悪い・吐き気がある」
といった意味で使われることが多い表現です。
とてもよく使う確認の言い方
現場では、次のような聞き方もよく使います。
Are you okay?
「大丈夫ですか?」
体調が悪そうなときだけでなく、転倒しそうになったときや様子がおかしいときなど、幅広い場面で使われる表現です。
▼ AIN英語をまとめて確認する
AIN英語まとめ
介護・看護現場で使う英語フレーズをテーマ別にまとめています。
全体を確認したい方も、今の内容を深掘りしたい方もこちらからどうぞ。
実際の現場での会話
例えば、利用者の様子がいつもと違うときはこんな感じで声をかけます。
Good morning. Are you feeling unwell today?
「おはようございます。今日は体調どうですか?」
または
Are you okay? You don't look well.
「大丈夫ですか?あまり体調がよさそうに見えません。」
体調確認のあとに聞くこと
体調が悪そうな場合は、そのあと症状を確認していきます。
例えば
・熱ありますか?
・吐き気ありますか?
・めまいありますか?
といった質問につながります。
利用者の状態によっては、RNに報告することもあります。
まとめ
「気分が悪いですか?」は英語で
Are you feeling unwell?
または
Are you feeling sick?
現場では
Are you okay?
もよく使われる表現です。
利用者の体調変化に気づいたとき、まず最初に声をかけるフレーズとして覚えておくと役立ちます。
この英語、本当に現場で通じるか不安な方は…
AINになるまでの全体の流れはこちら
AINになる方法を見る実際に働くまでのリアルはこちら
体験記を読む現場で使える英語は「知識」ではなく「反射」です
現場英語を練習する(無料)